鸠摩罗什翻译了哪些佛经?
鸠摩罗什与一干弟子翻译了《法华经》,《大品般若经》,《阿弥陀经》,《维摩诘所说经》,《金刚经》以及《百论》,《中论》,《十二门论》,《大智度论》等。
鸠摩罗什
鸠摩罗什从公元四〇一年到长安,一直到四一三年圆寂,与一千弟子翻译大小乘经、律、论三十五部,二百九十四卷,其中主要有《法华经》、《大品般若经》、《阿弥陀经》、《维摩诘所说经》、《金刚经》以及《百论》、《中论》、《十二门论》、《大智度论》等。由于他本人佛学造诣精深,又曾在凉州居留十几年,通晓汉语,并且他的弟子中又有一大班人杰,所以他主持翻译的佛教经论,质量甚高,其中部分成为世代流传的译本。